Como Es El Examen

Advertisement



  cómo es el examen: Second Language Testing for Student Evaluation and Classroom Research Greta Gorsuch, Dale Griffee, 2017-10-01 Second Language Testing for Student Evaluation and Classroom Research and its accompanying Student Workbook are introductory?level resources for classroom teachers of all levels of experience, and early?career graduate students in applied linguistics, TESOL, and second/foreign language teaching programs. The book gives a balance between practice and theory for student evaluation, and also aims for readers to use testing to connect to classroom research and to their own teaching. Indeed, Second Language Testing for Student Evaluation and Classroom Research aims at self?discovery and empowerment for readers, even as second language testing as a field undergoes major shifts in scope and areas of concern. Second Language Testing offer a strong basis for readers who wish to analyze and improve their own classroom tests, and for readers who wish to evaluate standardized tests they are required to use, or are thinking of using. We work with the general idea, “OK, now that I know test X has these strengths and weaknesses, what do I do?” Or, “Alright here are students’ scores, now how do I use them in my teaching?” At the same time our book provides more in?depth treatments of key testing topics for those readers who want to know “Why?” and “How?” “Why these terms?” “Why this or that analysis?” “Why does it work?” “How does it work?” “What do these numbers mean?” “How do I use them and how do I explain them to my students, my colleagues, my supervisors?” Second Language Testing for Student Evaluation and Classroom Research includes five Appendices for those readers whose interests continue into more advanced areas. Our information and observations on issues such as rater training (Appendix B) are current and discerning, and our Reference section and Glossary would be valued by any advanced testing practitioner or researcher. Second Language Testing is useful to readers at varied levels of engagement, at their choice.
  cómo es el examen: GED Practice Exam: Science/ GED Examene de Prática InterLingua.com, Incorporated, 2006 GED Practice Exams / Examene de Practica is a bilingual (English / Spanish) test prep book, containing sample GED exams, produced in hardcopy format for those who expect to take the exam in Spanish or who prefer to study in Spanish and take the exam in English. It is a good tool for both determining which subjects the student needs to study, and for general preparation before taking the test.
  cómo es el examen: El GED en Espanol Para Dummies Murray Shukyn, Dale E. Shuttleworth, 2010-12-13 Score your highest on the Spanish-translated GED Passing the GED provides Spanish-speakers with expanded job and educational opportunities, like attending college or starting a successful career. El GED en Espanol Para Dummies is a comprehensive study guide for native Spanish-speakers preparing to take the GED exam. You'll get hands-on, essential test preparation help on everything you need to know-from registering and studying effectively to managing your time during the exam. Hands-on training in each of the five main subject areas: Writing, Reading, Social Studies, Science, and Math. Fresh and relevant example questions Two full practice tests with detailed walk-throughs and explanations for every solution If you're one of the thousands of native Spanish-speakers looking for an all-in-one study guide for El GED en Espanol, this hands-on, friendly guide is your ticket for scoring your highest on exam day!
  cómo es el examen: Boletin de la Universidad de Guadalajara Universidad de Guadalajara, 1928
  cómo es el examen: Senate documents , 1895
  cómo es el examen: Transactions of the first Pan-American Medical Congress v.1 , 1895
  cómo es el examen: Acts of the Legislature of Puerto Rico Puerto Rico, 1921
  cómo es el examen: Acts and Resolutions of Puerto Rico Puerto Rico, 1921
  cómo es el examen: Transactions of the First Pan-American Medical Congress, Held in the City of Washington, D. C., U. S. A., September 5, 6, 7 and 8, A. D. 1893 , 1895
  cómo es el examen: The Diabetes Problem Solver Nancy Touchette, 1999-06 People with diabetes can turn to this dictionary-style reference for solutions to the most common problems. Readers can use The Diabetes Problem Solver to look up problems under the key word and follow a flow chart of questions to find practical advice and solutions to most any diabetes self-care problem.
  cómo es el examen: Programa Nacional de Educación Sobre la Diabetes , 1999
  cómo es el examen: Inter-American Yearbook on Human Rights / Anuario Interamericano de Derechos Humanos, Volume 14 (1998) Inter-American Commission on Human Rights, Inter-American Court of Human Rights, 2022-10-24
  cómo es el examen: The School Laws of Porto Rico Puerto Rico, 1907
  cómo es el examen: EMT Spanish: Atención Prehospitalaria Basica, Undécima edición AAOS,, David Page, 2019-01-15 En 1971, la Academia Americana de Cirujanos Ortopedistas (AAOS) publicó la primera edición de Los Cuidados de Emergencia y Transporte de Enfermos y Heridos y sentó las bases para el entrenamiento de los SEM. Hoy en día, vemos cómo la undécima edición transforma la educación en los SEM llevándola a todo el mundo y ayudando a un desarrollo superior de los proveedores del SEM alrededor del planeta. Con base en los Estándares Nacionales de Educación de los SEM de Estados Unidos de América de y las guías 2015 de RCP/CCE del 2015, la undécima edición ofrece una cobertura completa de cada declaración de competencia con claridad y precisión en un formato conciso que asegura la comprensión del alumno y fomenta el pensamiento critico. Presenta un nuevo material cognitivo y didáctico, junto con nuevas destrezas y características para crear una solución de formación completa e innovadora para proveedores prehospitalarios. Hoy, el paquete de recursos educativos en SEM de la AAOS, desde primeros auxilios y RCP hasta el transporte de cuidados críticos, es el estándar de oro en materiales de capacitación, ofreciendo contenido excepcional y recursos de instrucción que satisfacen las diversas necesidades de los estudiantes y educadores de hoy en día. Contenido medico actualizado de ultima generación La undécima edición se alinea con los estándares médicos actuales — desde PHTLS hasta ILCOR — e incorpora conceptos médicos basados en evidencia para garantizar que los estudiantes e instructores tengan una interpretación precisa y profunda de la ciencia médica y su aplicación en la medicina prehospitalaria de hoy en día. Aplicación al Mundo Real del SEM A través de la evolución de estudios de caso de pacientes en cada capítulo, la undécima edición proporciona a los estudiantes el contexto de mundo real para aplicar los conocimientos adquiridos en cada capitulo clarificando cómo la información se utiliza para la atención de los pacientes en el campo e impulsa a los estudiantes a participar en el pensamiento crítico y la discusión. Una Fundación de por Vida La undécima edición parte de la premisa de que los estudiantes necesitan una base de fundamentos solidos y posteriormente refuerzo apropiado. La undécima edición proporciona a los estudiantes una comprensión amplia de la terminología médica, anatomía, fisiología y fisiopatología. Los conceptos son examinados brevemente y son relacionados con los capítulos posteriores, fortaleciendo los conocimientos fundamentales y ofreciendo un contexto cuando se estudian las emergencias específicas.
  cómo es el examen: Los Cuidados De Urgencias Y El Transporte De Los Enfermos Y Los Heridos, Novena Edicion American Academy of Orthopaedic Surgeons (AAOS) Staff, American Academy of Orthopaedic Surgeons (AAOS),, 2011-08-25 La Academia Americana de Cirujanos Ortopédicos (o AAOS por sus siglas en inglés) fue el primero en promover la educación sobre el Servicio Médico de Emergencias (o EMS) cuando publicó Emergency Care and Transportion of the Sick and Injured (Los Cuidados de Urgencias y el transporte de los enfermos y los heridos). Esta Novena edición mantiene este mismo espíritu pionero ya que incluye enfoques innovadores y un contenido exhaustivo e inigualable en cuanto a la capacitación de los Técnicos en urgencias médicas, nivel básico (EMT-Basic). Ahora, la editorial Jones and Bartlett (J&B) y la Cruz Roja Mexicana (CRM) publicarán una versión de este texto tan destacado que está dirigido al mundo hispanohablante. La Novena edición abarca de manera integral el currículo elaborado por el Departamento de Transporte de los Estados Unidos (o DOT por sus siglas en inglés) asi como los requerimentos que marca la Norma Oficial Mexicana 237 de la Secretaria de Salud (NOM-237-SSA), que es el plan de estudios estándar a nivel nacional para los Técnicos en urgencias médicas, nivel básico, y incluye una amplia gama de perfeccionamientos con el fin de enriquecer la educación de los Técnicos en urgencias médicas, nivel básico. Combina un contenido médico completo con varios componentes nuevos y dinámicos, y tecnología interactiva para apoyar a los profesores y preparar a los estudiantes para su trabajo.
  cómo es el examen: Examenes de Comprension de Lectura en Ingles : Medicina Martineck, Leticia, 1995
  cómo es el examen: The language of international communication , 2002
  cómo es el examen: Monthly Bulletin of the Philippine Health Service Philippines. Bureau of Health (1933-), Philippines. Bureau of Health (1933- )., 1927
  cómo es el examen: La Oracion Richard J. Foster, 2005-08-01 'La oraci—n es una relaci—n de amor con Dios' He aqu' un amplio y profundo an‡lisis de la pr‡ctica de la oraci—n. Richard Foster explora sus muchas facetas, desde los aspectos m‡s comunes hasta los m‡s extraordinarios, y describe la oraci—n como una jornada de transformaciones interiores, como senda que nos conduce a Dios y al ministerio. Al hacerlo, echa mano a las riquezas de los grandes clasicos de la oraci—n a travŽs de la historia y de su propia experiencia fuertemente arraigada en la Biblia. Nadie leer‡ LA ORACIîN sin experimentar un cambio en su vida. Todos encontraremos aliento en sus p‡ginas. El minsterio de la oraci—n se convertir‡ en una fuente de poder. La posibilidad de una profunda experiencia con la oraci—n quedar‡ a nuestro alcance.
  cómo es el examen: Cuentos coreanos de tradición oral Im Sokche, 2013-02-21 Como en otras muchas culturas, en Corea la literatura oral en lengua autóctona es muy anterior a sus formas escritas en chino o en hangul, la escritura coreana, y, con el paso del tiempo, constituyó uno de los fermentos que dieron vida a la literatura escrita. Postergados durante largo tiempo, los estudios de la tradición oral en la actualidad reciben la atención que les corresponde por parte de investigadores y académicos, recuperando así un sitio privilegiado en el canon de la literatura clásica coreana.
  cómo es el examen: Reimagining the Ignatian Examen Mark E. Thibodeaux, 2014-12-15 Following the example of St. Ignatius, we believe that praying the Examen will lead to a better life. The 500-year-old daily practice of honest self-assessment and reflection is a founding principle of Ignatian spirituality. What we don’t know is if St. Ignatius ever felt like changing it up a bit. Jesuit speaker and author Mark Thibodeaux, SJ, is confident that St. Ignatius wouldn’t mind a little flexibility in his prayer. Join Thibodeaux as he guides you through new and unique versions of the Examen, totally flexible and adaptable to your life. In ten minutes, you can tailor your daily prayer practice to fit your personal and situational needs, further enhancing and deepening your meditation. Reimagining the Ignatian Examen—the only book of its kind—will lead you through a fresh and stimulating reflection on your past day, your present state of being, and your spiritual desires and needs for tomorrow.
  cómo es el examen: Coronary Artery Disease and Related Conditions Management Jo Gulledge, Health and Administration Development Group (Aspen Publishers), Shawn Beard, 1999 Inside this book, you'll find the essentials for administering heart disease management programs, with detailed information on developing and implementing clinical pathways and guidelines, measuring and managing outcomes, and reinforcing patient satisfaction. Including treatment strategies for unstable angina, myocardial infarction, congestive heart failure and more, Coronary Artery Disease and Related Conditions Management: Clinical Pathways, Guidelines, and Patient Education is an ideal resource for health care providers working to provide more cost-effective and outcome-oriented care. In addition, you'll find a host of large-print patient education handouts, including Spanish-language patient information sheets, designed for clinicians across the care continuum to distribute freely to patients.
  cómo es el examen: Por el camino andamos... María Elena Pellinen, 2011-04-07 Por el camino andamos... Esta es una novela filosófica que tiene el propósito de resolver esos problemas de todos los días, con los cuales nos enfrentamos por la sencilla razón de haber sido creados poseyendo el mejor de los regalos divinos, la libertad. Esa libertad que cuando bien utilizada nos lleva al éxito, y cuando no, nos lleva a la angustia y al fracaso . Dejemos pues, que Don Sebastián, maestro de filosofía, ilumine el camino de nuestra vida ayudandonos a transitar por esos caminos, y así, pensamiento por pensamiento y acción por acción cambiar, de la pobreza a la riqueza, de la dependencia a la independencia, de la ignorancia a la sabiduría, de la historia a la realidad, del pasado al presente dejándote llevar de la mano de la filosofía de todos los tiempos, la amiga eternal de toda la vida, porque como dice Don Sebastián. Por el camino andamos...
  cómo es el examen: GEMS Spanish: Educación Geriátrica para Servicios de Emergencias Médicas Segundan Edición National Association of Emergency Medical Technicians (NAEMT),, David R. Snyder, 2015-10-19 Los adultos mayores siguen siendo el mayor consumidor de recursos de salud. Para un número creciente de personas mayores en la sociedad, que está disponible de inmediato para ayudar a la persona mayor en crisis las 24 horas del día los 7 días a la semana. En Educación geriátrica para servicios de emergencias médicas, segunda edición, se abordan con detalle todas las necesidades de la población de más edad para ayudar a tener la seguridad de que los adultos mayores reciban el tratamiento especializado que requieren de los profesionales de emergencias y de salud móvil cuando más se necesitan las destrezas de capacitación geriátrica.La segunda edición ahora aborda plenamente todos los objetivos de aprendizaje específicos de la geriatría en las Normas Nacionales de Educación en SME además de ser la fuente más confiable y completa de la información médicaprehospitalaria para la población de mayor edad. El texto presenta contenido ampliado y temas críticos nuevos, incluyendo el cuidado integrado de salud móvil y la respuesta a desastres. Al reconocer que las llamadas geriátricas son de las más complejas, el contenido del curso tiene un enfoque “superior al alcance” y reta a los estudiantes a clases más profundas, estudios de caso y escenarios realistas y complicados, análisis moderados, y una formación práctica de las destrezas.Para ordenar estos títulos en México, favor de llamar al: 01 800 134 6720. Para ordenar en América Central y del Sur, favor de comunicarse con Intersistemas al 011800 134 6720 o visitar: www.rcp-dinsamex.com.mx.
  cómo es el examen: Spanish and the Medical Interview: Clinical Cases and Exam Review - E-Book Pilar Ortega, Marco Alemán, 2021-07-10 Offering a practical, case-based approach, Spanish and the Medical Interview: Clinical Cases and Exam Review is a unique, immersive study and review resource for medical Spanish. It provides extensive training and review in two formats: the print book contains numerous cases spanning a wide variety of clinical settings, formatted as a patient would present for medical attention, while the audio cases provide multiple opportunities to hone your listening comprehension skills. Together, these learning components test your knowledge and skills in caring for Spanish-speaking patients and prepare you for case-based examinations that test clinical skills in Spanish. This first-of-its-kind title is ideal as a stand-alone resource or as a companion to Dr. Ortega's Spanish and the Medical Interview: A Textbook for Clinically Relevant Medical Spanish. - Helps you improve your interviewing skills, your understanding of patient responses, and your ability to explain a diagnosis and plan of care to Spanish-speaking patients, so you can provide a higher quality of patient care and safety in your practice. - Covers multiple presentations of cases in main organ system areas, including musculoskeletal, cardiovascular, pulmonary, gastrointestinal, endocrine, genitourinary, neurologic, psychiatric, eye/ear/nose/throat, and pediatric, in multiple patient care settings such as urgent care, emergency department, outpatient clinic, and inpatient wards. · - Focuses on topics that are particularly common in Hispanic/Latino patients and includes cultural health issues that may impact the patient's understanding of medical information, belief system, decision-making preferences, or access to care—all of which have a significant impact on your medical decision making and interviewing styles and effectiveness. - Leads you through key information for each case, prompting you to use your medical Spanish clinical skills in a series of prompts and questions as the case unfolds. Assessment questions follow each case to test your comprehension. - Provides more than two dozen audio cases to improve your listening comprehension of different nationalities and accents of Spanish-speaking patients. - Provides real-world content from Drs. Pilar Ortega and Marco Alemán, who serve on the steering committee for the National Medical Spanish Taskforce that aims to standardize the educational approach to a national assessment examination for Medical Spanish. - Expands your global skills set: in your home country, when caring for patients who speak Spanish, or when caring for patients in other countries through global medicine programs. - Evolve Instructor site with an image and test bank is available to instructors through their Elsevier sales rep or via request at https://evolve.elsevier.com.
  cómo es el examen: Report of the Philippine Civil Service Board , 1901
  cómo es el examen: Cómo Estimular El Cerebro Infantil Diane Trister Dodge, 2000
  cómo es el examen: The Peer-Effect: Non-Traditional Models of Instruction in Spanish as a Heritage Language Lina M. Reznicek-Parrado, 2023-07-31 The Peer Effect: Non-Traditional Models of Instruction in Spanish as a Heritage Language guides an important pedagogical conversation on the relevance of heritage language and literacy practices as resources for instruction, framing heritage teaching and learning as a social justice issue. Presenting ethnographic and discourse analyses of a heritage peer tutoring program at a university in California, this book focuses on the ways in which the dynamic translanguaging practices that Spanish heritage language (SHL) peer tutors mobilize in a non-classroom, student-led, collaborative academic space directly respond to the literacy demands of academic language development. Based on the in-depth analysis of peer tutors’ translingual practices, the book advances scholarship in SHL pedagogy, providing concrete classroom-based examples, techniques, and activities that nurture equitable pedagogies for heritage student belonging, while challenging the deficit discourse that has traditionally governed the dialogue around literacy instruction for multilingual students. This versatile volume is designed for educators, researchers, practitioners, and students in the fields of heritage language pedagogy, bilingual education, educational linguistics, and literacy studies for multilingual students.
  cómo es el examen: Human Resource Management R. Wayne Mondy, Robert M. Noe, 2005 A balance of practical and applied material which also underpins the crucial theoretical concepts that are being applied in today's human resources. For undergraduate/graduate courses in Human Resource Management.
  cómo es el examen: Publications United States. Department of State. Central Translating Office, 1948
  cómo es el examen: A Survey of the Public Educational System of Porto Rico Columbia University. Teachers College. International Institute, 1926
  cómo es el examen: Studies Columbia University. Teachers College. International Institute, 1926
  cómo es el examen: Mosby's Fundamentals of Therapeutic Massage Sandy Fritz, 2004 In this update of the 2000 edition, Fritz, the owner and head instructor of a school of therapeutic massage and bodywork in Michigan, treats touch as a form of communication and expands coverage of ethical and legal issues, contra/indications for massage, and condition assessment and management. The treatment of medical terminology, core principles, and techniques is enhanced by color illustrations, case studies, review questions, resources and other appended information. The first edition was published in 1995. Annotation : 2004 Book News, Inc., Portland, OR (booknews.com).
  cómo es el examen: Inter-American Yearbook on Human Rights / Anuario Interamericano de Derechos Humanos, Volume 38 (2022) (VOLUME IV) Inter-American Comm. on Human Rights, 2024-10-31 The 2022 Inter-American Yearbook on Human Rights provides an extract of the principal jurisprudence of the Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights. Part One contains the Decisions on the Merits of the Commission, and Part Two the Judgments and Decisions of the Court. The Yearbook is partly published as an English-Spanish bilingual edition. Some parts are in English or Spanish only. NB: This book is part of a four volume set. Vol. 1 ISBN: 978-90-04-71518-9 Vol. 2 ISBN: 978-90-04-71520-2 Vol. 3 ISBN: 978-90-04-71522-6 Vol. 4 ISBN: 978-90-04-71524-0
  cómo es el examen: ,
  cómo es el examen: Education , 1917
  cómo es el examen: Proceedings of the Second Pan American Scientific Congress , 1917
  cómo es el examen: Collected Papers by Members of the Staff of the International Health Board Rockefeller Foundation. International Health Board, 1928 Consists of reprints of articles from various journals.
  cómo es el examen: Collected Papers by Members of the Staff of the International Health Division of the Rockefeller Foundation , 1928 Consists of reprints of articles from various journals.
  cómo es el examen: Transportation Infrastructure and Safety Impacts of the North American Free-Trade Agreement (NAFTA) United States. Congress. House. Committee on Public Works and Transportation. Subcommittee on Investigations and Oversight, 1993
Cómo | Spanish to English Translation - SpanishDictionary.com
Translate Cómo. See 6 authoritative translations of Cómo in English with example sentences, phrases and audio pronunciations.

Como - Wikipedia
Como and its lake Life Electric, by Daniel Libeskind, to celebrate scientist Alessandro Volta (2015). Como (Italian: ⓘ, [3] [4] locally ⓘ; [3] Comasco: Còmm, [5] Cómm or Cùmm; [6] Latin: …

Cómo o Como - Diccionario de Dudas
Como preposición, como puede emplearse en el sentido de ‘en calidad de’ o ‘en concepto de’: Como autor de la novela, le corresponde defenderla ante el público. Me llamaron como testigo …

Como, Italy. The best things to do in Como city - Lake Como Travel
Piazza Duomo, Cathedral and Broletto. Piazza Duomo is the main square that houses the imposing Como Cathedral (Duomo di Como), an eclectic building that combines Gothic, …

5 different ways to use “como” in Spanish - Learn More Than …
Aug 25, 2022 · Esta noche voy a dormir como un bebé. Tonight I will sleep like a baby. Mi hermana es tan alta como yo. My sister is as tall as me. Te quiero, pero como amigo. I love …

Como | All-in-One Customer Engagement & Loyalty Solution
The Como team forms an invaluable extension to our Marketing team; contributing on strategy development, constantly evaluating our effectiveness and adopting an integral role in …

English translation of 'cómo' - Collins Online Dictionary
English Translation of “CÓMO” | The official Collins Spanish-English Dictionary online. Over 100,000 English translations of Spanish words and phrases.

COMO | translation Spanish to English: Cambridge Dictionary
COMO translations: how, like, as, as, if, as, how, how, what, why, pardon, like, as, as, as, as, like, as, as, as…. Learn more in the Cambridge Spanish-English ...

¿Se escribe: "como" o "cómo"? ¿lleva acento? - Ejemplos
Cómo.Se utiliza para formular preguntas o exclamaciones directas o indirectas, y lleva tilde diacrítica, es decir, aquella que diferencia las palabras que se escriben igual, pero que tienen …

Como vs. Cómo | Compare Spanish Words - SpanishDictionary.com
Como llegues tarde al examen, no se te dará más tiempo. If you arrive late for the exam, you will not be given extra time. 6. (used with verbs of perception as an equivalent of "que") a. that. …

Cómo | Spanish to English Translation - SpanishDictionary.com
Translate Cómo. See 6 authoritative translations of Cómo in English with example sentences, phrases and audio pronunciations.

Como - Wikipedia
Como and its lake Life Electric, by Daniel Libeskind, to celebrate scientist Alessandro Volta (2015). Como (Italian: ⓘ, [3] [4] locally ⓘ; [3] Comasco: Còmm, [5] Cómm or Cùmm; [6] Latin: Novum …

Cómo o Como - Diccionario de Dudas
Como preposición, como puede emplearse en el sentido de ‘en calidad de’ o ‘en concepto de’: Como autor de la novela, le corresponde defenderla ante el público. Me llamaron como testigo …

Como, Italy. The best things to do in Como city - Lake Como Travel
Piazza Duomo, Cathedral and Broletto. Piazza Duomo is the main square that houses the imposing Como Cathedral (Duomo di Como), an eclectic building that combines Gothic, Renaissance and …

5 different ways to use “como” in Spanish - Learn More Than Spanish
Aug 25, 2022 · Esta noche voy a dormir como un bebé. Tonight I will sleep like a baby. Mi hermana es tan alta como yo. My sister is as tall as me. Te quiero, pero como amigo. I love you but as a …

Como | All-in-One Customer Engagement & Loyalty Solution
The Como team forms an invaluable extension to our Marketing team; contributing on strategy development, constantly evaluating our effectiveness and adopting an integral role in …

English translation of 'cómo' - Collins Online Dictionary
English Translation of “CÓMO” | The official Collins Spanish-English Dictionary online. Over 100,000 English translations of Spanish words and phrases.

COMO | translation Spanish to English: Cambridge Dictionary
COMO translations: how, like, as, as, if, as, how, how, what, why, pardon, like, as, as, as, as, like, as, as, as…. Learn more in the Cambridge Spanish-English ...

¿Se escribe: "como" o "cómo"? ¿lleva acento? - Ejemplos
Cómo.Se utiliza para formular preguntas o exclamaciones directas o indirectas, y lleva tilde diacrítica, es decir, aquella que diferencia las palabras que se escriben igual, pero que tienen …

Como vs. Cómo | Compare Spanish Words - SpanishDictionary.com
Como llegues tarde al examen, no se te dará más tiempo. If you arrive late for the exam, you will not be given extra time. 6. (used with verbs of perception as an equivalent of "que") a. that. Llamé a …