Advertisement
david in other languages: Teaching English to Speakers of Other Languages David Nunan, 2015-02-11 David Nunan’s dynamic learner-centered teaching style has informed and inspired countless TESOL educators around the world. In this fresh, straightforward introduction to teaching English to speakers of other languages he presents teaching techniques and procedures along with the underlying theory and principles. Complex theories and research studies are explained in a clear and comprehensible, yet non-trivial, manner without trivializing them. Practical examples of how to develop teaching materials and tasks from sound principles provide rich illustrations of theoretical constructs. The content is presented through a lively variety of different textual genres including classroom vignettes showing language teaching in action, question and answer sessions, and opportunities to ‘eavesdrop’ on small group discussions among teachers and teachers in preparation. Readers get involved through engaging, interactive pedagogical features and opportunities for reflection and personal application. Each chapter follows the same format so that readers know what to expect as they work through the text. Key terms are defined in a Glossary at the end of the book. David Nunan’s own reflections and commentaries throughout enrich the direct, up-close style of the text. |
david in other languages: Unlocking the Bible David Pawson, 2012-06-14 David Pawson presents a unique overview of both the Old and New Testaments. |
david in other languages: One Bible, Many Versions Dave Brunn, 2013-03-04 Dave Brunn has been an international Bible translator for many years. Here he divulges the inner workings of translation practice to help us sort out the many competing claims for superiority among English Bible translations. His professional assessments and conclusions will be a great help to all seeking truth in translation. |
david in other languages: The Cambridge Guide to Teaching English to Speakers of Other Languages David Nunan, Ronald Carter, 2001-02-15 This book, written by leading practitioners, brings together a comprehensive overview of TESOL. |
david in other languages: Letter Perfect David Sacks, 2010-08-20 Letters are tangible language. Joining together in endless combinations to actually show speech, letters convey our messages and tell our stories. While we encounter these tiny shapes hundreds of times a day, we take for granted the long, fascinating history behind one of the most fundamental of human inventions -- the alphabet. The heart of the book is the 26 fact-filled “biographies” of letters A through Z, each one identifying the letter’s particular significance for modern readers, tracing its development from ancient forms, and discussing its noteworthy role in literature and other media. We learn, for example, why the letter X has a sinister and sexual aura, how B came to signify second best, why the word “mother” in many languages starts with M, and what is the story of O. Packed with information and lavishly illustrated, Letter Perfect is not only accessible and entertaining, but essential to the appreciation of our own language. |
david in other languages: The Art of Language Invention David J. Peterson, 2015-09-29 From language creator David J. Peterson comes a creative gui de to language constructio, offering an overview of language creation, covering its history from Tolkien's creations and Klingon to today's thriving global community of conlangers. He provides the essential tools necessary for inventing and evolving new languages, using examples from a variety of languages including his own creations. |
david in other languages: Is That a Fish in Your Ear? David Bellos, 2011-10-11 A New York Times Notable Book for 2011 One of The Economist's 2011 Books of the Year People speak different languages, and always have. The Ancient Greeks took no notice of anything unless it was said in Greek; the Romans made everyone speak Latin; and in India, people learned their neighbors' languages—as did many ordinary Europeans in times past (Christopher Columbus knew Italian, Portuguese, and Castilian Spanish as well as the classical languages). But today, we all use translation to cope with the diversity of languages. Without translation there would be no world news, not much of a reading list in any subject at college, no repair manuals for cars or planes; we wouldn't even be able to put together flat-pack furniture. Is That a Fish in Your Ear? ranges across the whole of human experience, from foreign films to philosophy, to show why translation is at the heart of what we do and who we are. Among many other things, David Bellos asks: What's the difference between translating unprepared natural speech and translating Madame Bovary? How do you translate a joke? What's the difference between a native tongue and a learned one? Can you translate between any pair of languages, or only between some? What really goes on when world leaders speak at the UN? Can machines ever replace human translators, and if not, why? But the biggest question Bellos asks is this: How do we ever really know that we've understood what anybody else says—in our own language or in another? Surprising, witty, and written with great joie de vivre, this book is all about how we comprehend other people and shows us how, ultimately, translation is another name for the human condition. |
david in other languages: The Disciple Making Minister David Servant, 2014-04-14 David Servant has been ministering to Christian leaders in conferences around the world for over three decades. From his experience of speaking to tens of thousands of pastors in over forty countries, he has complied biblical teaching in this book that addresses the most important issues that Christian leaders are facing today. Servant covers topics such as church growth, spiritual warfare, divorce and remarriage, biblical interpretation, house churches, women in ministry, church government, spiritual gifts, evangelism and many more. He often questions the prevailing opinion, always considering what Scripture says. His conclusions may sometimes surprise you. Servant's foundational condition is that every Christian leader should be making disciples who obey all of Christ's commandments. Translated into many languages, The Disciple-Making Minister is helping Christian leader around the world be more effective in fulfilling the Great Commission. |
david in other languages: When Languages Die K. David Harrison, 2008 It is commonly agreed by linguists and anthropologists that the majority of languages spoken now around the globe will likely disappear within our lifetime. This text focuses on the question: what is lost when a language dies? |
david in other languages: The Pronunciation of English by Speakers of Other Languages Radek Skarnitzl, Jan Volín, 2018-06-11 This book focuses on an increasingly attractive, yet controversial topic of non-native accentedness in speech. The contributors here are aware of the fact that the mechanisms and effects of pronunciation are far too complex to allow for strong and definite claims of any sort, but present research leading to useful answers to relevant questions. The book contributes to the deeper understanding of many aspects of foreign-accented English with reference to clearly described empirical evidence. The volume brings together fourteen chapters organized into four subdivisions, covering conceptual and perceptual issues, questions of segmental and suprasegmental pronunciation features, and methodological and didactic recommendations. As such, it provides a cross-sectional view of the current phonetic and didactic empirical research into the pronunciation of non-native English. |
david in other languages: Kafka's Jewish Languages David Suchoff, 2011-11-29 After Franz Kafka died in 1924, his novels and short stories were published in ways that downplayed both their author's roots in Prague and his engagement with Jewish tradition and language, so as to secure their place in the German literary canon. Now, nearly a century after Kafka began to create his fictions, Germany, Israel, and the Czech Republic lay claim to his legacy. Kafka's Jewish Languages brings Kafka's stature as a specifically Jewish writer into focus. David Suchoff explores the Yiddish and modern Hebrew that inspired Kafka's vision of tradition. Citing the Jewish sources crucial to the development of Kafka's style, the book demonstrates the intimate relationship between the author's Jewish modes of expression and the larger literary significance of his works. Suchoff shows how The Judgment evokes Yiddish as a language of comic curse and examines how Yiddish, African American, and culturally Zionist voices appear in the unfinished novel, Amerika. In his reading of The Trial, Suchoff highlights the black humor Kafka learned from the Yiddish theater, and he interprets The Castle in light of Kafka's involvement with the renewal of the Hebrew language. Finally, he uncovers the Yiddish and Hebrew meanings behind Kafka's Josephine the Singer, or the Mouse-Folk and considers the recent legal case in Tel Aviv over the possession of Kafka's missing manuscripts as a parable of the transnational meanings of his writing. |
david in other languages: Don't Believe a Word David Shariatmadari, 2020-01-07 A linguist’s entertaining and highly informed guide to what languages are and how they function. Think you know language? Think again. There are languages that change when your mother-in-law is present. The language you speak could make you more prone to accidents. Swear words are produced in a special part of your brain. Over the past few decades, we have reached new frontiers of linguistic knowledge. Linguists can now explain how and why language changes, describe its structures, and map its activity in the brain. But despite these advances, much of what people believe about language is based on folklore, instinct, or hearsay. We imagine a word’s origin is it’s “true” meaning, that foreign languages are full of “untranslatable” words, or that grammatical mistakes undermine English. In Don’t Believe A Word, linguist David Shariatmadari takes us on a mind-boggling journey through the science of language, urging us to abandon our prejudices in a bid to uncover the (far more interesting) truth about what we do with words. Exploding nine widely held myths about language while introducing us to some of the fundamental insights of modern linguistics, Shariatmadari is an energetic guide to the beauty and quirkiness of humanity’s greatest achievement. |
david in other languages: Media and Translation Dror Abend-David, 2014-07-31 Over the last decade there has been a dramatic increase in publications on media and translation. In fact, there are those who believe that so much has been published in this field that any further publications are superfluous. But if one views media and translation as anything ranging from film and television drama to news-casting, commercials, video games, web-pages and electronic street signs, it would seem that research in media and translation has barely scratched the surface. The research in this field is shared largely by scholars in communication and translation studies, often without knowledge of each other or access to their respective methods of scholarship. This collection will rectify this lack of communication by bringing such scholars together and creating a context for a theoretical discussion of the entire emerging field of Media and Translation, with a preference for theoretical work (rather than case studies) on translation and communications of various forms, and through various media. |
david in other languages: The Many Worlds of Anglophone Literature Silvia Anastasijevic, Magdalena Pfalzgraf, Hanna Teichler, 2024-01-11 On what terms and concepts can we ground the comparative study of Anglophone literatures and cultures around the world today? What, if anything, unites the novels of Witi Ihimaera, the speculative fiction of Nnedi Okorafor, the life-writings by Stuart Hall, and the emerging Anglophone Arab literature by writers like Omar Robert Hamilton? This volume explores the globality of Anglophone fiction both as a conceptual framing and as a literary imaginary. It highlights the diversity of lives and worlds represented in Anglophone writing, as well as the diverse imaginations of transnational connections articulated in it. Featuring a variety of internationally renowned scholars, this book thinks through Anglophone literature not as a problematic legacy of colonial rule or as exoticizing commodity in a global literary marketplace but examines it as an inherently transcultural literary medium. Contributors provide new insights into how it facilitates the articulation of divergent experiences of modernity and the critique of hierarchies and inequalities within, among, and beyond post-colonial societies. |
david in other languages: The Bible cyclopædia: or, Illustrations of the civil and natural history of the sacred writings [ed. by W. Goodhugh, completed by W.C. Taylor]. William Goodhugh, William Cooke Taylor, 1843 |
david in other languages: On Teaching English to Speakers of Other Languages , 1965 |
david in other languages: Teaching and Learning Foreign Languages Nicola McLelland, 2017-07-14 Teaching and Learning Foreign Languages provides a comprehensive history of language teaching and learning in the UK from its earliest beginnings to the year 2000. McLelland offers the first history of the social context of foreign language education in Britain, as well as an overview of changing approaches, methods and techniques in language teaching and learning. The important impact of classroom-external factors on developments in language teaching and learning is also taken into account, particularly regarding the policies and public examination requirements of the 20th century. Beginning with a chronological overview of language teaching and learning in Britain, McLelland explores which languages were learned when, why and by whom, before examining the social history of language teaching and learning in greater detail, addressing topics including the status that language learning and teaching have held in society. McLelland also provides a history of how languages have been taught, contrasting historical developments with current orthodoxies of language teaching. Experiences outside school are discussed with reference to examples from adult education, teach-yourself courses and military language learning. Providing an accessible, authoritative history of language education in Britain, Teaching and Learning Foreign Languages will appeal to academics and postgraduate students engaged in the history of education and language learning across the world. The book will also be of interest to teacher educators, trainee and practising teachers, policymakers and curriculum developers. |
david in other languages: Accented America Joshua L. Miller, 2011-05-26 Accented America is a sweeping study of U.S. literature between 1890-1950 that reveals a long history of English-Only nationalism: the political claim that U.S. citizens must speak a nationally distinctive form of English. This perspective presents U.S. literary works written between the 1890s and 1940s as playfully, painfully, and ambivalently engaged with language politics, thereby rewiring both narrative form and national identity. The United States has always been a densely polyglot nation, but efforts to prove the existence of a nationally specific form of English turn out to be a development of particular importance to interwar modernism. If the concept of a singular, coherent, and autonomous 'American language' seemed merely provocative or ironic in 1919 when H.L. Mencken emblazoned the phrase on his philological study, within a short period of time it would come to seem simultaneously obvious and impossible. Considering the continuing presence of fierce public debates over U.S. English and domestic multilingualisms demonstrates the symbolic and material implications of such debates in naturalization and citizenship law, presidential rhetoric, academic language studies, and the artistic renderings of novelists. Against the backdrop of the period's massive demographic changes, Accented America brings a broadly multi-ethnic set of writers into conversation, including Gertrude Stein, Jean Toomer, Henry Roth, Nella Larsen, John Dos Passos, Lionel Trilling, Américo Paredes, and Carlos Bulosan. These authors shared an acute sense of linguistic standardization during the interwar era and contend with the defamiliarizing sway of radical experimentation with invented and improper literary vernaculars. Mixing languages, these authors spurn expectations for phonological exactitude to develop multilingual literary aesthetics. Rather than confirming the powerfully seductive subtext of monolingualism-that those who speak alike are ethically and politically likeminded-multilingual modernists composed interwar novels that were characteristically American because, not in spite, of their synthetic syntaxes and enduring strangeness. |
david in other languages: Language Research in Multilingual Settings Lubie Grujicic-Alatriste, 2020-02-29 This book describes the steps undertaken by language researchers to disseminate their findings at sites of practice. It discusses questions that arise from such efforts and provides meaningful, real-life, first-hand accounts of both interactions with practitioners and practitioners’ feedback. The authors use narrative accounts, case studies, and semi-ethnographies of focus groups and workshops to draw a full picture of dissemination, its intricacies, multiple stakeholder interests, reflexivity challenges, and future relevance and responsibility for all parties involved. It is an attempt to fill the gap between the end of research domains and the places of dissemination of research findings, and the book will be of interest to applied linguistics researchers, students and scholars of organisational discourse, and practitioners working in multilingual settings. |
david in other languages: Languages in Jewish Communities, Past and Present Benjamin Hary, Sarah Bunin Benor, 2018-11-05 This book offers sociological and structural descriptions of language varieties used in over 2 dozen Jewish communities around the world, along with synthesizing and theoretical chapters. Language descriptions focus on historical development, contemporary use, regional and social variation, structural features, and Hebrew/Aramaic loanwords. The book covers commonly researched language varieties, like Yiddish, Judeo-Spanish, and Judeo-Arabic, as well as less commonly researched ones, like Judeo-Tat, Jewish Swedish, and Hebraized Amharic in Israel today. |
david in other languages: T-Shirts and Suits David Parrish, 2005 |
david in other languages: The Handbook of World Englishes Braj B. Kachru, Yamuna Kachru, Cecil L. Nelson, 2008-04-15 The Handbook of World Englishes is a collection of newlycommissioned articles focusing on selected critical dimensions andcase studies of the theoretical, ideological, applied andpedagogical issues related to English as it is spoken around theworld. Represents the cross-cultural and internationalcontextualization of the English language Articulates the visions of scholars from major varieties ofworld Englishes – African, Asian, European, and North andSouth American Discusses topics including the sociolinguistic contexts ofvarieties of English in the inner, outer, and expanding circles ofits users; the ranges of functional domains in which thesevarieties are used; the place of English in language policies andlanguage planning; and debates about English as a cause of languagedeath, murder and suicide. |
david in other languages: Men of the Time Thompson Cooper, 1872 |
david in other languages: Translation and Ideology Sonia Cunico, Jeremy Munday, 2016-04-08 Ideology has become increasingly central to work in translation studies. To date, however, most studies have focused on literary and religious texts, thus limiting wider understanding of how ideological clashes and encounters pervade any context where power inequalities are present. This special edition of The Translator deliberately focuses on ideology in the translation of a rich variety of lesser-studied genres, namely academic writing, cultural journals, legal and scientific texts, political interviews, advertisements, language policy and European Parliament discourse, in all of which translation as a social practice can be seen to shape, maintain and at times also resist and challenge the asymmetrical nature of exchanges between parties engaged in or subjected to hegemonic practices. The volume opens with two ground-breaking papers that investigate the nature and representation of truth and knowledge in the translation of the sciences, followed by two contributions which approach the issue of shifts in the translation of ideology from the standpoint of critical linguistics and critical discourse analysis, using data from political speeches and interviews and from English and Korean versions of Newsweek. Other contributions discuss the role that translation scholars can play in raising public awareness of the manipulative devices used in advertising; the way in which potentially competing institutional and individual ideologies are negotiated in the context of interpreting in the European Union; the role translation plays in shaping the politics of a multilingual nation state, with reference to Belgium; and the extent to which the concepts of norms and polysystems may be productive in investigating the link between translation and ideology, with reference to Chinese data. |
david in other languages: Systemic Functional Language Description J.R. Martin, Y.J. Doran, Giacomo Figueredo, 2019-10-08 This volume showcases previously unpublished research on theoretical, descriptive, and methodological innovations for understanding language patterns grounded in a Systemic Functional Linguistic perspective. Featuring contributions from an international range of scholars, the book demonstrates how advances in SFL have developed to reflect the breadth of variation in language and how descriptive methodologies for language have evolved in turn. Taken together, the volume offers a comprehensive account of Systemic Functional Language description, providing a foundation for practice and further research for students and scholars in descriptive linguistics, SFL, and theoretical linguistics. |
david in other languages: T.P.'s and Cassell's Weekly , 1923 |
david in other languages: Language by mouth and by hand Iris Berent, Susan Goldin-Meadow, 2015-05-11 While most natural languages rely on speech, humans can spontaneously generate comparable linguistic systems that utilize manual gestures. This collection of papers examines the interaction between natural language and its phonetic vessels—human speech or manual gestures. We seek to identify what linguistic aspects are invariant across signed and spoken languages, and determine how the choice of the phonetic vessel shapes language structure, its processing and its neural implementation. We welcome rigorous empirical studies from a wide variety of perspectives, ranging from behavioral studies to brain analyses, diverse ages (from infants to adults), and multiple languages—both conventional and emerging home signs and sign languages. |
david in other languages: 10 Great Dates Peter Larson, Heather Larson, David Arp, Claudia Arp, 2013-09-15 Finally, a Way to Connect Spiritually That You'll BOTH Enjoy! While juggling the kids, work, church, and community commitments, are you and your spouse finding time to connect? When was the last time you had a good talk about faith or did a devotional together? To help you jump-start deeper connections, four marriage experts have come up with 10 creative date ideas, each centered on a spiritual theme, including · Appreciating your differences · Experiencing God together · Facing the storms of life · Connecting through prayer With the planning taken care of--including flexible suggestions for before, during, and after the date--you and your spouse can simply enjoy the time sharing what's important in life. Download a free leader's guide for small groups at 10greatdates.org. Finally, here is a book that helps couples connect spiritually, and all in the fun format of Great Dates. I highly recommend this book for couples, small groups, and churches who want to strengthen and build godly marriages.--Gary Chapman, PhD, author of The 5 Love Languages This book goes beyond spending time together. It offers guidance on deepening an emotional and spiritual bond. Each exercise provides insight and opportunities to authentically know and be known in new ways, bringing honor to one another and glory to God.--Gayle DiMartino, marriage ministry director, Willow Creek Community Church This book is both practical and fun. It gives couples tangible ways to grow together spiritually all in the fun, guilt-free format of great dates. The Larsons and Arps have done the work. All you need to do is carve out time for your 10 Great Dates!--Gary Smalley, author of The DNA of Relationships Don't settle for an individual faith walk when connecting spiritually as a couple could transform your marriage. This book provides an effective road map for couples who want to journey together.--Drs. Les and Leslie Parrott, #1 New York Times authors of The Good Fight This wonderfully written book takes what often is an elusive and mysterious discipline for couples and provides 10 life-building opportunities to move past the mundane of life and get to what really matters. Experience it!--Ron L. Deal, author of The Smart Stepfamily and coauthor of The Remarriage Checkup Few things possess the potential to add to the overall satisfaction and meaning of marriage like really connecting spiritually. The Larsons and the Arps do an amazing job of gracefully and playfully helping us walk together toward fulfilling our deepest longings and desires.--Robert Paul, co-president, National Institute of Marriage With its focus on spiritual intimacy, this book is a refreshing change from the standard marriage materials on emotional and physical connection. The Larsons and Arps have provided us with an amazing resource.--Shawn Stoever, PhD, senior director, WinShape Foundation This book will refresh your marriage. You can't beat the life-changing content, 10 meaningful dates, and the wisdom of some of America's finest marriage experts.--Jim and Cathy Burns, authors of Closer: 52 Devotions to Draw Couples Together; speakers at Creating an Intimate Marriage seminars |
david in other languages: An EU Competition Court Great Britain: Parliament: House of Lords: European Union Committee, 2007-04-23 Large cross-border mergers have to be cleared in advance by the EC Commission. If the Commission prohibits a merger, or a third party objects to the clearance, the decision can be challenged in the Court of First Instance (CFI). However the CFI procedure can take several months, thereby prolonging uncertainty and sometimes causing bids to be abandoned. This is unsatisfactory and the CBI has proposed a new Competition Court as the way forward. This report looks at this proposal and concludes that such a court would not be the best way forward. Instead there is scope for improving current procedures by firmer case management, reducing the work load of the CFI by transferring trade mark cases, and improving the Commission's handling of cases to reduce the number and scope of challenges. |
david in other languages: Valiant or Virtuous? Suzanne McCarthy, 2019-06-27 This book explores a systematic bias in translating the Bible and in interpreting its teachings, which suggests that men are inherently suited to be leaders in the home, church, and community, while it is God's plan for women to submit to men's leadership. This erroneous understanding of the Bible has been promoted by certain influential evangelical Christian leaders in order to push back the growing influence of feminist attitudes, the expansion of women's leadership roles, and the increase in egalitarian relationships among evangelicals in English-speaking North America. Written in a down-to-earth, engaging way, this book will appeal to young women searching the Bible for guidance on women's roles in relationships and in the church. It highlights the dynamic roles played by women in the narratives of Old and New Testament and in the work of Bible translation. Built on a solid framework of biblical and linguistic scholarship, this book will also be of interest to Bible scholars and to anyone seeking a deeper understanding of what the Bible actually says in its original languages. |
david in other languages: Foreign Language Teaching in Romanian Higher Education Lucia-Mihaela Grosu-Rădulescu, 2018-08-15 This volume gathers recent research findings in the field of foreign language (FL) teaching in Romanian higher education dwelling on both methodology and students’ learning outcomes. The book satisfies the need for an up-to-date overview of FL teaching in Romanian universities in the European context as well as from a global international perspective. This book confers visibility to Romanian foreign language scholars’ research and it opens new paths for debate and collaboration worldwide. The scholars included in this volume have extensive expertise in the field of foreign language teaching and research in higher education which is supported by their international recognition as specialists in their specific areas. The contributing authors approach their respective chapters relying on both qualitative and quantitative research. Their experience and conclusions will prove helpful for any foreign language professional working in tertiary education. |
david in other languages: Resources in Education , 1998 |
david in other languages: Teaching English to Speakers of Other Languages in the United States, 1975 Christina Bratt Paulston, 1984 |
david in other languages: Language Policy for the Multilingual Classroom Christine Hélot, Muiris Ó Laoire, 2011 The book proposes a round the world exploration of the way our traditionally monolingual school systems are being challenged by students from diverse language backgrounds, forcing educationalists to question entrenched ideologies of language and challenging teachers in their everyday classrooms to rethink their relationships to language learning and the issue of diversity. |
david in other languages: Index to the periodical literature of the world , 1892 |
david in other languages: Writers' & Artists' Yearbook 2019 Bloomsbury Publishing, 2018-07-26 This bestselling guide to all areas of publishing and the media is completely revised and updated every year. The Yearbook is packed with advice, inspiration and practical guidance on who to contact and how to get published. Foreword by Joanne Harris, bestselling author of 18 novels, including Chocolat New articles in the 2019 edition include: Ruby Tandoh Writing a cookbook Andrew McMillan How to become a poet Claire North Writing speculative fiction Frances Jessop Writing about sport Jane Robinson Writing non-fiction Tony Bradman A successful writing career James Peak Should I make an audio book? Wyl Menmuir Debut success Alice Jolly Crowdfunding your novel Andrew Lownie Submitting non-fiction Lynette Owen UK copyright law All articles are reviewed and updated every year. Key articles on Copyright Law, Tax, Publishing Agreements, E-publishing, Publishing news and trends are fully updated. Plus over 4,000 listings entries on who to contact and how across the media and publishing worlds In short it is 'Full of useful stuff' - J.K. Rowling |
david in other languages: The Hebrew Bible: A Translation with Commentary (Vol. Three-Volume Set) Robert Alter, 2018-12-18 A landmark event: the complete Hebrew Bible in the award-winning translation that delivers the stunning literary power of the original. A masterpiece of deep learning and fine sensibility, Robert Alter’s translation of the Hebrew Bible, now complete, reanimates one of the formative works of our culture. Capturing its brilliantly compact poetry and finely wrought, purposeful prose, Alter renews the Old Testament as a source of literary power and spiritual inspiration. From the family frictions of Genesis and King David’s flawed humanity to the serene wisdom of Psalms and Job’s incendiary questioning of God’s ways, these magnificent works of world literature resonate with a startling immediacy. Featuring Alter’s generous commentary, which quietly alerts readers to the literary and historical dimensions of the text, this is the definitive edition of the Hebrew Bible. |
david in other languages: The Consumption of Culture, 1600-1800 Ann Bermingham, John Brewer, 1995 |
david in other languages: The Object of Jewish Literature Barbara E. Mann, 2022-07-26 A history of modern Jewish literature that explores our enduring attachment to the book as an object With the rise of digital media, the death of the book” has been widely discussed. But the physical object of the book persists. Here, through the lens of materiality and objects, Barbara E. Mann tells a history of modern Jewish literature, from novels and poetry to graphic novels and artists’ books. Bringing contemporary work on secularism and design in conversation with literary history, she offers a new and distinctive frame for understanding how literary genres emerge. The long twentieth century, a period of tremendous physical upheaval and geographic movement, witnessed the production of a multilingual canon of writing by Jewish authors. Literature’s objecthood is felt not only in the physical qualities of books—bindings, covers, typography, illustrations—but also through the ways in which materiality itself became a practical foundation for literary expression. |
david in other languages: The Routledge Handbook of Language Policy and Planning Michele Gazzola, François Grin, Linda Cardinal, Kathleen Heugh, 2023-10-03 The Routledge Handbook of Language Policy and Planning is a comprehensive and authoritative survey, including original contributions from leading senior scholars and rising stars to provide a basis for future research in language policy and planning in international, national, regional, and local contexts. The Handbook approaches language policy as public policy that can be studied through the policy cycle framework. It offers a systematic and research-informed view of actual processes and methods of design, implementation, and evaluation. With a substantial introduction, 38 chapters and an extensive bibliography, this Handbook is an indispensable resource for all decision makers, students, and researchers of language policy and planning within linguistics and cognate disciplines such as public policy, economics, political science, sociology, and education. |
DAVID Functional Annotation Bioinformatics Microarray Analysis
We would like to show you a description here but the site won’t allow us.
DAVID Functional Annotation Bioinformatics Microarray Analysis
We would like to show you a description here but the site won’t allow us.